Microsoft auf deutsch
Wie Windows 7 für den Deutschland-Start fit gemacht wird
Weitere Fakten rund um die deutsche Version von Windows 7
-
Deutschland war für die lokalisierte Version von Windows 7 ein Pilotland, weil die Dialogboxen für Deutsch besonders lang sind. Deutsch wurde deshalb verwendet, um Code-Fehler zu finden.
-
Das Glossar ist in der Microsoft Language Community im Web festgelegt worden.
-
Es gibt insgesamt 108 Sprachversionen - 36 davon vollständig lokalisiert
-
Es gab zahlreiche an Minderheiten wie z.B. Sorben, Reto-Romanisch (u.a. Tastatureingabemaske, Datum, Uhrzeit), 500 Regionsoptionen wie z.B. Inuktitut. Hier werden nur zu 20 Prozent lokalisiert.
-
In einem Review-Prozess wurden in den letzten 4 Wochen per Hand noch Änderungen vorgenommen und der Input der Beta-Tester umgesetzt.
-
Ca. 20% der Texte wurden aus Vista (Service Pack 1) übernommen, teilweise ganze Texte oder Bruchstücke, besonders Terminologie.
-
Windows 7 enthält mehr Texte (Erklärungen, Links) als jede andere Windows-Version.
-
Hilfetexte werden zuletzt übersetzt, um aktuelle Screenshots einfügen zu können.
-
Eigenarten der Deutschen wurden integriert, beispielsweise Wird höflich mit “bitte” um Aktionen gebeten.
-
Die Beta-Tester in Deutschland haben ca 700 Lokalisierungsfehler gefunden und bei Microsoft gemeldet.
-
Die Produktaktivierung von Windows Media Player wurde so gestaltet, dass sie (wie bei Windows Vista) dem deutschem Datenschutzgesetz genügt (in Kooperation mit dem TÜV)
Das Interview führte PC-Welt-Redakteur Panagiotis Kolokythas.